We investigate many things but we cannot give information concerning the progress of our inquiries.
Indaghiamo su molte cose, ma non possiamo dare informazioni sugli sviluppi delle nostre indagini.
Nightly bulletins on the progress of the killer shark.
Notiziari notturni sui progressi dello squalo assassino.
Major Crumpler, what is the progress of our diversionary plan?
Maggiore Crumpler, come procede il piano diversivo?
Review progress of subjects from test group 7B...
Rivedere i progressi del gruppo test 7B: Sandrin Veems...
In two weeks, I'm being asked to testify before a congressional subcommittee on the progress of the war against promicin.
Entro due settimane, saro' chiamata a testimoniare di fronte a una sottocommissione del Congresso sui progressi nella guerra contro la promicina.
I certainly honestly believe religion is detrimental to the progress of humanity.
In tutta onesta' credo fermamente che la religione ostacoli il progresso dell'umanita'.
Producers may also jump into the writing process, directing the progress of a screenplay.
I produttori possono anche saltare nel processo di scrittura, dirigendo il progresso di una sceneggiatura.
It's my job to evaluate you, the progress of your rehabilitation.
Ho il compito di monitorare... il decorso della sua riabilitazione.
Have you been following the sad progress of this country's equal rights amendment?
Hai seguito il triste avanzamento dell'Equal Rights Amendament di questo paese?
•Monitor the progress of your vehicle on a map
• Monitorare lo stato di avanzamento del vostro veicolo su una cartina
With the progress of production process and technology, the price of titanium welded pipe will gradually decrease, which is accepted by the majority of users.
Con il progresso del processo di produzione e della tecnologia, il prezzo del tubo saldato in titanio diminuirà gradualmente, il che è accettato dalla maggior parte degli utenti.
I am going to the test facility to check the progress of the portal.
Adesso vado alla struttura dove teniamo i test, per controllare l'andamento del portale.
I have, however, learned not to ask him about the progress of his book.
Pero' ho imparato a non chiedergli mai come procede il suo libro.
A work in progress, of course, but I am slowly healing him.
E' un processo lungo, ma lentamente lo sto curando.
It was intended to retard the progress of their nuclear program, but an anonymous source alerted the Iranians to its presence and they rooted it out before it did any damage, after the Iranians made the existence of the virus public.
Doveva ritardare i progressi... del loro programma nucleare, ma una fonte anonima avviso' gli iraniani della presenza del virus, e loro lo bloccarono prima che facesse danni... dopo che gli iraniani resero pubblica la notizia dell'esistenza del virus.
Just, checking on the progress of my latest species.
Sto solo... Controllando i progressi delle mie ultime ibridazioni.
If they had agreed to act, the progress of the Northmen would have been frustrated at every reach of the river.
Se avessero acconsentito, avremmo potuto fermare l'avanzata dei Norreni in qualsiasi punto del fiume.
From here you can monitor the progress of your vehicle as it moves towards your pickup location.
Da qui è possibile monitorare lo stato di avanzamento del veicolo mentre si muove verso la posizione di pick-up.
You can watch the step-by-step progress of your application on your online account.
Puoi controllare passo dopo passo come procede la tua pratica sul tuo account online.
The King has decided that, in his wisdom, he will create a competition to further the progress of medical science.
Il Re ha deciso, nella sua saggezza, di creare una competizione per lo sviluppo della scienza medica.
In society today, you seldom hear anyone speak of the progress of their country or society in terms of their physical well-being, state of happiness, trust or social stability.
Nella società d'oggi, raramente si sente qualcuno parlare del progresso del suo paese o della sua società in termini di benessere fisico, felicità, fiducia o stabilità sociale.
It has sensors in all technical belts to track the progress of architecture- energy gathering, production, distribution and the like.
Ha sensori in tutte le cinture "tecniche" per monitorare il progresso dell'agricoltura, ricavo dell'energia, produzione, distribuzione e simili.
Of course, just as many of my views have been gradually corrected by the progress of the times, trying to argue, explore and make mistakes is the only way for the progress of human technologies and markets.
Naturalmente, proprio come molte delle mie opinioni sono state gradualmente corrette dal progresso dei tempi, cercare di discutere, esplorare e commettere errori è l'unica via per il progresso delle tecnologie e dei mercati umani.
These reports should enable the Commission to assess and report on the progress of Member States in reaching cost-optimal levels of minimum energy performance requirements.
Tali relazioni dovrebbero consentire alla Commissione di valutare e riferire i progressi compiuti dagli Stati membri per raggiungere livelli ottimali sotto il profilo dei costi per i requisiti minimi di prestazione energetica.
UPS tracking solutions show the progress of your shipment every step of the way, across town or around the world.
Le soluzioni di ricerca UPS mostrano l'avanzamento della tua spedizione in ogni fase, in ogni città e ovunque nel mondo.
The contracting authorities shall take appropriate steps to document the progress of award procedures conducted by electronic means.
Le amministrazioni aggiudicatrici prendono gli opportuni provvedimenti per documentare lo svolgimento delle procedure di aggiudicazione condotte con mezzi elettronici.
With the progress of production process and technology, the price of titanium welded tube will gradually decrease, which is accepted by the majority of users.
Con il progresso del processo di produzione e della tecnologia, il prezzo del tubo saldato in titanio diminuirà gradualmente, che viene accettato dalla maggior parte degli utenti.
They also monitored the Internet and social media to monitor the progress of their attacks and how many people they had killed.
Controllavano anche internet e i social media per monitorare i progressi dei loro attacchi e quante persone venivano uccise.
They say that people who are engaged in activities are happier, easier for their caregivers to look after, and it may even slow the progress of the disease.
Dicono che le persone impegnate siano più felici, siano più facili da accudire, e potrebbe perfino rallentare il progresso della malattia.
It's the small parts of it that are, and it's in these small details where we can clearly see patent law contradicting its intent: to promote the progress of useful arts.
Lo sono le sue piccole parti, ed è proprio in questi piccoli dettagli che si nota con chiarezza che la legge sui brevetti contraddice il suo intento: promuovere il progresso di arti utili.
Charles Darwin said, "I sometimes think that general and popular treatises are almost as important for the progress of science as original work."
Charles Darwin disse: "A volte penso che i trattati generici e popolari siano altrettanto importanti per il progresso della scienza dei lavori originali."
Here's Brazil: social progress of about 70 out of 100, GDP per capita about 14, 000 dollars a year.
Ecco il Brasile: progresso sociale di circa 70 su 100, PIL pro capite di circa 14 000 dollari l'anno.
I learned that what happened has less to do with the slow and cautious progress of science than it does with the seductive power of storytelling.
Ho scoperto che quello che è successo ha poco a che fare con il progresso lento e cauto della scienza. Riguarda piuttosto il potere seduttivo del raccontare storie.
Don't get confused of the progress of the emerging economies and the great capacity of people in the middle income countries and in peaceful low income countries.
Non fatevi confondere dal progresso delle economie emergenti e dalle grandi capacità degli abitanti dei paesi a medio reddito e dei paesi pacifici a basso reddito.
Why are we not thinking of the progress of nations in these terms, instead of just how much stuff we have?
Perché non pensiamo al progresso delle nazioni in questi termini invece di misurare solo quanta roba possediamo?
We are here today because [the] United Nations have defined goals for the progress of countries.
Ci troviamo qui, oggi, perché le Nazioni Unite hanno definito gli obiettivi per il progresso delle nazioni.
Now I desire to have you know, brothers, that the things which happened to me have turned out rather to the progress of the Good News;
Desidero che sappiate, fratelli, che le mie vicende si sono volte piuttosto a vantaggio del vangelo
3.5721299648285s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?